14 Δεκεμβρίου 2009
Η κουρούνα (Κρα-κρα, Σίλβιο)
Βγήκε μια κουρούνα μαύρη,
δόντια στις σκεπές για να ’βρει,
διότι, ως γνωστόν, αυτές,
δόντια ψάχνουν στις σκεπές.
Πήγε κατά παραλία
κι έφυγε προς Ιταλία,
στην Ελλάδα, δυστυχώς,
ξεδοντιάστηκε ο λαός.
Οι Ιταλοί γεμάτοι δόντια,
στα σοκάκια τα υπερπόντια,
δόντια στα νοσοκομεία,
σού τα δίνουν με τη μία!
Σε νοσοκομείο της Μίλαν,
που τον Μπερλουσκόνι στείλαν,
στάθηκε στο παραθύρι
κι άρχισε λιβανιστήρι:
«Καβαλιέρε, καβαλιέρε,
τα σπασμένα δόντια φέρε,
φέρ’ τα δόντια σου, και βάλε
ένα ράμφος στο φινάλε»!
Τι ν’ απέγινε η κουρούνα;
Χτύπησε η βαριά κουδούνα,
μπήκαν δυο γιατροί με μπράτσα
και την πιάσανε στα πράτσα*.
(*Πράτσα = σύνθετη λέξη, από μπράτσα και πράσα. Σημαίνει και κουλουβάχατα).
Πολ Σάτιρος comments powered by Disqus
δόντια στις σκεπές για να ’βρει,
διότι, ως γνωστόν, αυτές,
δόντια ψάχνουν στις σκεπές.
Πήγε κατά παραλία
κι έφυγε προς Ιταλία,
στην Ελλάδα, δυστυχώς,
ξεδοντιάστηκε ο λαός.
Οι Ιταλοί γεμάτοι δόντια,
στα σοκάκια τα υπερπόντια,
δόντια στα νοσοκομεία,
σού τα δίνουν με τη μία!
Σε νοσοκομείο της Μίλαν,
που τον Μπερλουσκόνι στείλαν,
στάθηκε στο παραθύρι
κι άρχισε λιβανιστήρι:
«Καβαλιέρε, καβαλιέρε,
τα σπασμένα δόντια φέρε,
φέρ’ τα δόντια σου, και βάλε
ένα ράμφος στο φινάλε»!
Τι ν’ απέγινε η κουρούνα;
Χτύπησε η βαριά κουδούνα,
μπήκαν δυο γιατροί με μπράτσα
και την πιάσανε στα πράτσα*.
(*Πράτσα = σύνθετη λέξη, από μπράτσα και πράσα. Σημαίνει και κουλουβάχατα).
Πολ Σάτιρος comments powered by Disqus